Pišačenje u prvom školskom tajednu nas je peljalo kroz naše selo i prelipu goru oko Pinkovca.
Unser Wandertag hat uns durch unseren Ort und durch den wunderschönen Wald rund um Güttenbach geführt.
Nedilju, 16.6. smo svečevali našu školsku feštu u dvorani u Pinkovcu. Dica su svirala na tambura, tancala i predstavila minimjuzikl. Zvanaredna fešta je bila. Hvala svim pomočnikom i sponzorom i općini!
Am Sonntag dem 16.6. feierten wir unser Schulfest in der Halle in Güttenbach. Die Kinder spielten einige Stücke auf der Tamburizza, zeigten zwei Tänze und präsentierten ein Minimusical. Es war ein tolles Fest. Danke an alle Helferinnen und Helfer sowie Sponsoren und die Gemeinde.
Nedilju, 5.5.2024. su naša dica svečevala prvu pričest. Bio je jako lip i sveračan dan u krugu školske, obiteljske i katoličanske zajednice.
Am 5.5.2024 durften unsere Schülerinnen und Schüler zur Erstkommunion feiern. Es war ein schöner Tag im Kreis der schulischen, familiären und kirchlichen Gemeinschaft.
Bili smo na posjetu kod obitelji Knor. Mogli smo si pogledat mlade guske. Jako lipo nam je bilo. Hvala za gostoprimstvo u mogučnost!
Wir waren zu Besuch beim Knor Biohof und durften uns die jungen Gänse ansehen. Es war sehr schön! Vielen Dank für die Möglichkeit und Gastfreundschaft!
Na Martinju 11.11. su dica naše škole oblikovala igru pred crikvom i sv. mašu jačkami i teksti.
Zu Martini haben unsere Schülerinnen und Schüler ein Martinsspiel präsentiert und die Hl. Messe mit Liedern und Texten mitgestaltet.
1. razred je u okviru predmetne nastave kuhao kompot od jabuke. Jur duglje su se bavili s ovim sadjem i sada su mogli napraviti skupa slasno jilo i uživati u ukusu.
Die 1. Klasse hat im Sachunterricht Apfelkompott gekocht. Seit längerem ist der Apfel Thema in der Schule und nun konnten die Kinder auch selbst etwas leckeres zubereiten und essen.
5.10.2023. je policija pohodila naš prvi razred i je dici razložila pravo ponašanje na školskom putu. Dica su mogla i smila pitati, što je zanima. Pred općinom su se dica onda i vježbala pravilni prelaz prik ceste i na što sve moraju paziti. Am 5. 10. 2023 hat die Polizei die erste Klasse besucht und mit den Kindern über den Schulweg, das Überqueren der Straße und das Verhalten auf dem Schulweg gesprochen. Die Kinder durften auch alles fragen was sie interessierte. Natürlich haben die Kinder das richtige Verhalten am Gehsteig und das Überqueren der Straße auch geübt.
Posjetili su nas neki člani TOP-a i su predstavili tamburicu i društvo.
Wir wurden von einigen Mitgliedern des TOP besucht. Sie haben uns über die Tamburizza und das Orchester informiert.
HVALA!!!
4.9.2023 se je i u Pinkovcu opet oživila osnovna škola. 23 dica ovo školsko ljeto pohadjaju naše dva razrede. Otvorilo se je ljeto sv. mašom u seoskoj crikvi.
Am 4.9.2023 erwachte unsere Schule wieder aus der Sommerpause. 23 Kinder, aufgeteilt auf 2 Klassen, beleben das Gebäude und bereiten sich auf die Zukunft vor. Am ersten Schultag fand auch der Eröffnungsgottesdienst statt.
Počelo je novo školsko ljeto. Jako se veselimo na nove doživljaje!
Ein neues Schuljahr hat begonnen. Wir freuen uns auf viele Erlebnisse!
Četvrtak, 13.6. je gospodin Biškup pozvao na dičje shodišće u stolnu crikvu u Željeznu. Svečevali smo svetu mašu i zabavljali smo se u dvoru biškupskoga dvora.
Am Donnerstag dem 13.6. lud der Diözesanbischof zur Kinderwallfahrt in den Martinsdom nach Eisenstadt. Wir feierten gemeiensam mit vielen anderen Schülerinnen und Schülern die Hl. Messe und vergnügten uns anschlißend im Garten des Bischofshofs.
15.5. 2024. su naši školari sudjelivali na nogometnom turniru školaric i školarov. Čestitamo svim nogometašom.
Am 15.5.2024 haben unsere Schülerinnen und Schüler am Sumsi-Cup teilgenommen. Wir gratulieren allen Teilnahmern.
30.4. smo bili kod u staračkom domu, da skupa stanovniki postavimo stablo i svečujemo jačkami, pjesmicam i veseljem mjesec maj.
Am 30.4. waren wir zu Gast im Seniorenheim und stellten gemeinsam mit den Bewohnern einen Maibaum auf und feierten mit Liedern, Gedichten und Freide den Wonnemonat.
Naš 2. razred (3. i 4. stepen su bili na ekskurziji u Beču. Pogledali su si buddhistički centar i dostali su utisak kako gluši svit za gluhe.
Unsere 2k (3. und 4. Schulstufe) besuchten bei ihrer Exkursion in Wien das Buddhistische Zentrum und konnten erfahren, wie die Welt für gehörlose klingt.
Petak, 08.3.2024. su dica OŠ oblikovala križni put u farskoj crikvi. Moleči i jačući su tako sprohadjali Jezuša na njegovom teškom putu.
Bili smo pozvani u Sv. Mihalj, na dan športa, kade su nas čekale 7 zanimljive štacije. Imali smo mogućnost upoznati novo. Jako čuda mo se gibali, a na koncu smo i dostali zdravu južinu.
Wir waren zum Tag des Sports in St. Michael eingeladen. Wir haben in den 7 spannenden Stationen viel Neues gelernt und gesehne. Zum Schluss gab es auch eine gesunde Jause.
Školarice i školari OŠ Pinkovac su se 26. septembra intenzivno bavili jeziki. U okviru europskoga dana jezikov je učiteljski tim dici pripravio razlićne štacije u pogledu na šarolikost jezikov u školi, u selu i Gradišću. Težišće je bila senzibilizacija dice na druge jezike i na vridnosti jezikov. Dica su mogla doprinseti svoje znanje i doživljaje kot i svoje jezike – imamo jedno dite, ko zna madjarski i jedno, ko zna rumunjski – i svoje interese.
Die Schülerinnen und Schüler unserer Schule haben sich am 26. September intensiver mit Sprachen auseinandergesetzt. Zum Europäischen Tag der Sprachen wurden vom Lehrerteam einige Stationen zum Thema Mehrsprachigkeit und Vielfalt vorbereitet, in welchen die Kinder über die Sprachen der Schule, des Ortes und des Burgenlandes informiert wurden und haben. Sie konnten auch eigene Erfahrungen und Erlebnisse sowie ihre Sprachen – wir haben neben Deutsch und Kroatisch auch Englisch, Ungarisch und Rumänisch an der Schule – einbringen.
I u našoj školi se podučava tamburica.
Auch an unserer Schule gibt es Tamburizzaunterricht!
Počeli su 3 divičice i 6 dičaki u prvom stepenu naše škole. Jako nas veseli i željimo puno uspjeha!
3 Mädchen und 6 Buben sind heuer als Taferlklassler an unserer Schule. Wir freuen uns sehr und wünschen viel Erfolg!
5 parov iz naše škole je sudjelivalo na zemaljskom prvenstvu tancanja u Novoj Gori. Tancali su Tango i Chachacha. Čestitamo svim!
5 Tanzpaare aus unserer Schule haben am Landesentscheid in Neuberg mitgemacht. Getanzt wurden Tango und Chachacha. Wir gratulieren allen Paaren!
21.3. smo i se i mi priključili austrijskom danu čitanja. U prvom razredu su dica mogla čuti povidajku Šarice, a u drugom su se bavili Elmarom.
Am 21.3. haben wir uns am österreichischen Vorlesetag beteiligt. Die 1k hörte die Geschichte des Regenbogenfisches und die 2k beschäftigte sich mit Elmar.
Petak, 12.1.2024. smo imali dan skijanja u Mönichkirchenu. Skijaška škola "Koderholt" je našu dicu opet jako dobro primila i pratila.
Hvala našim poduzetnikom, ki su platili bus.
Am Freitag dem 12.1.2024 fand unser Skitag in Mönichkirchen statt. Die Skischule "Koderholt" hat unsere Kinder auch heuer wieder fantastisch betreut und ihnen viel gelehrt.
Danke unseren Gewerbetreibenden für die Bezahlung der Fahrtkosten!
Nedilju, 8.10.2023. se je u Pinkovcu svečevala žetvena zahvalnica. Dica OŠ su oblikovala svetu mašu svetačnim ulazom, jačkami i teksti.
Am Sonntag, dem 8.10.2023 wurde das Erntedankfest gefeiert. Unsere Schulkinder haben die Hl. Mess mit einem feierlichen Einzug, mit Liedern und Texten gestaltet.
Ovo ljeto OŠ Pinkovac ima novi učiteljski tim. S liva: Martin Omischl, Evgenia Jandrisovits, Lara Kirisits, Dominik Tallian
9.5. smo skupa OŠ Nova Gora sudjelivali kod nogometnoga turnira za osnovne škole kotara Veliki Grad. Zvanaredno lipo je bilo i uživali smo u igra naših nogometašev. Čestitamo 5. mjestu!
Am 9.5. fand in Eberau der heurige Sumsi-Cup statt, bei dem die VS des Bezirks Güssing im Fußball gegen einander antraten. Wir waren gemeinsam mit der VS Neuberg vertreten und erreichten den guten 5. Platz. Wir gratulieren!
26.1.2023.
Meteorološka štacija - oš Pinkovac Wetterstation - VS Güttenbach